1 00:00:08,484 --> 00:00:13,689 Inspired by Astrid Lindgren's fairy tale. 2 00:00:15,383 --> 00:00:19,756 Karlsson and The Kid 3 00:00:50,897 --> 00:00:55,397 Voice over: The Kid - K. Roomyanova Karlsson -V. Livanov 4 00:02:08,239 --> 00:02:11,034 Fido! Fido! 5 00:02:11,035 --> 00:02:12,502 Here, boy! 6 00:02:12,503 --> 00:02:13,340 What did I say? 7 00:02:13,341 --> 00:02:15,394 Sit! 8 00:02:31,257 --> 00:02:38,375 Tell me please, do you always have to fight? 9 00:02:39,244 --> 00:02:43,759 You can resolve any argument with words. 10 00:02:43,760 --> 00:02:46,733 Sure you can! Easy for you to say. 11 00:02:46,734 --> 00:02:55,888 For example, you two have each other. 12 00:02:57,220 --> 00:03:00,647 And I've got no one! No one! 13 00:03:00,648 --> 00:03:02,690 Not even a dog... 14 00:03:52,306 --> 00:03:56,907 Excuse me, requesting permission to land 15 00:03:56,908 --> 00:03:57,886 What? 16 00:03:57,887 --> 00:04:03,441 What what? Can I land here? Can't you see I'm running out of fuel? 17 00:04:03,442 --> 00:04:05,838 Go ahead, please. 18 00:04:12,005 --> 00:04:15,843 OK. Let's continue the conversation. 19 00:04:15,844 --> 00:04:17,609 What's your name? 20 00:04:17,610 --> 00:04:18,959 Mine? 21 00:04:18,960 --> 00:04:20,374 Of course yours, not mine! 22 00:04:20,375 --> 00:04:22,332 Kid. 23 00:04:22,333 --> 00:04:23,425 Just Kid? 24 00:04:23,426 --> 00:04:30,925 No! You should do it like I do. I'm Karlsson, who lives on the roof! 25 00:04:30,926 --> 00:04:33,721 - Sounds good, doesn't it? - It does. 26 00:04:33,725 --> 00:04:37,424 But don't worry about it. You can simply call me Karlsson. 27 00:04:37,425 --> 00:04:41,663 - Let's try! Hey Kid! - Hey Karlsson! 28 00:04:41,664 --> 00:04:43,631 See! 29 00:04:43,632 --> 00:04:45,640 Let's continue our conversation. 30 00:04:47,093 --> 00:04:48,956 How old are you? 31 00:04:48,957 --> 00:04:50,212 Seven. 32 00:04:50,213 --> 00:04:54,461 Only seven? And I thought eight. 33 00:04:54,462 --> 00:05:00,197 What are you looking at me for? Why don't you ask how old I am? 34 00:05:00,232 --> 00:05:04,117 I'm very sorry, how old are you? 35 00:05:04,118 --> 00:05:11,187 I'm a man in the prime of my life and at the height of my powers. 36 00:05:11,188 --> 00:05:18,102 Really? And at what age do you reach the height of your powers? 37 00:05:18,103 --> 00:05:23,459 When, you know... Let's not talk about it! 38 00:05:23,460 --> 00:05:25,947 Can I press that? 39 00:05:25,948 --> 00:05:27,802 Help yourself! Press it! 40 00:05:30,961 --> 00:05:31,879 Stop! 41 00:05:33,859 --> 00:05:35,201 You got any jam? 42 00:05:35,202 --> 00:05:36,217 Yes, I have. 43 00:05:36,218 --> 00:05:37,967 Let's have it, then! 44 00:05:49,098 --> 00:05:50,484 Should I press it again? 45 00:05:50,485 --> 00:05:52,274 Go ahead! 46 00:06:11,202 --> 00:06:14,706 Hey, Kid! You'll never be bored with me, will you? 47 00:06:14,707 --> 00:06:16,027 Ha-ha! What are you doing? 48 00:06:16,028 --> 00:06:20,292 Ah, just a little bit of monkey business, mucking about. 49 00:06:20,293 --> 00:06:21,996 But it will fall down! 50 00:06:22,031 --> 00:06:25,443 Don't be alarmed, all'll be fine! 51 00:06:26,657 --> 00:06:30,487 It did fall down! 'pon my word! Did you see that? 52 00:06:30,488 --> 00:06:31,622 Smashed into pieces! 53 00:06:31,623 --> 00:06:32,574 Yeah! 54 00:06:32,575 --> 00:06:35,146 But I wonder now, what will my Mum say? 55 00:06:35,146 --> 00:06:37,700 Well, Mums. That's life! 56 00:06:37,701 --> 00:06:42,667 I'll give you 10 000 lamps tomorrow. Hey, let's muck about! 57 00:06:42,668 --> 00:06:46,044 I can imagine how angry Dad will be! 58 00:06:46,045 --> 00:06:48,085 Dad? What about him? 59 00:06:49,166 --> 00:06:49,866 Really? 60 00:06:49,867 --> 00:06:53,484 I'd better be flying! 61 00:06:58,866 --> 00:07:02,507 Don't be alarmed, all'll be fine! 62 00:07:02,508 --> 00:07:05,165 What's happened here? 63 00:07:05,166 --> 00:07:10,177 A mere trifle! Things happen! 64 00:07:15,966 --> 00:07:20,966 That's right! He'll bring 10 000 lamps! 65 00:07:20,967 --> 00:07:26,289 No bro, you must shoulder the blame 66 00:07:26,290 --> 00:07:29,535 and not shift it onto a certain Karlsson! 67 00:07:29,536 --> 00:07:32,192 Right you are, Dad! 68 00:07:32,193 --> 00:07:34,879 We'd better hurry or we'll be late for the film. 69 00:07:36,227 --> 00:07:38,019 Shame on you! 70 00:07:38,691 --> 00:07:41,601 Listen Mum. 71 00:07:41,920 --> 00:07:48,442 My brother'll grow up, get married one day, then he'll die 72 00:07:48,443 --> 00:07:52,700 Will I have to marry his old wife, then? 73 00:07:52,701 --> 00:07:57,286 Why, darling? 74 00:07:57,287 --> 00:08:01,760 'Cause I have to have to have all his hand-me-downs: 75 00:08:01,761 --> 00:08:07,227 pyjamas, bicycle, skates ... and the rest 76 00:08:07,338 --> 00:08:14,770 I promise, I'll do everything to rid you of his old wife. 77 00:08:14,771 --> 00:08:23,136 That's good, but I'd rather have a dog, than a wife 78 00:08:24,439 --> 00:08:27,158 Don't be alarmed, all'll be fine! 79 00:08:27,159 --> 00:08:28,348 Karlsson! 80 00:08:30,623 --> 00:08:33,742 - Karlsson! - Hey, kiddo! 81 00:08:33,777 --> 00:08:36,273 That's so wonderful that you came! 82 00:08:36,274 --> 00:08:38,111 Sure it is! 83 00:08:40,427 --> 00:08:47,764 Karlsson, my Mum's strictly forbidden me to touchthe jam. 84 00:08:48,896 --> 00:08:51,526 You get so nasty, 85 00:08:51,527 --> 00:08:56,719 when the sickest person in the world wants to have a couple of spoonfuls of jam 86 00:08:56,720 --> 00:08:57,991 Are you sick, really? 87 00:08:57,992 --> 00:09:00,976 I've got the highest temperature in the world! 88 00:09:00,977 --> 00:09:05,576 - Really? - Yes, really! if you need to know 89 00:09:05,577 --> 00:09:11,505 You know what, you have to become my mother! 90 00:09:13,934 --> 00:09:15,723 Listen, I don't think you are sick 91 00:09:15,724 --> 00:09:16,854 - Of course I am! - No, you are not! 92 00:09:16,889 --> 00:09:19,130 - I'm telling you I am - No, you are not! 93 00:09:19,131 --> 00:09:22,275 You're so difficult! Can't I get sick like everyone else? 94 00:09:22,276 --> 00:09:23,948 Do you want to get sick? 95 00:09:23,949 --> 00:09:24,765 Like you don't! 96 00:09:24,766 --> 00:09:26,128 Nope 97 00:09:26,129 --> 00:09:28,787 Everyone wants it! You're just lying in b... 98 00:09:28,788 --> 00:09:30,295 Listen, let's go to my place! 99 00:09:30,296 --> 00:09:34,923 I'll lie in bed, and you'll ask me how I'm feeling 100 00:09:34,924 --> 00:09:38,003 And tell you: "I'm the sickest person in the world... 101 00:09:38,004 --> 00:09:43,021 and I need nothing, but maybe just a huge cake, 102 00:09:43,022 --> 00:09:48,798 loads of chocolate and ... some kind of enormous bag of sweets." 103 00:09:48,799 --> 00:09:49,891 That's it! 104 00:09:49,892 --> 00:09:53,311 "I'm upstairs, at Karlsson's, who lives on the roof." 105 00:09:54,240 --> 00:09:54,708 Hey! 106 00:09:54,709 --> 00:09:56,511 What happened? 107 00:09:56,512 --> 00:09:59,505 Nothing, we're just flying 108 00:10:04,779 --> 00:10:06,560 Wait! You've forgotten about the jam! 109 00:10:06,561 --> 00:10:07,607 No, it's here! 110 00:10:11,261 --> 00:10:12,980 Listen, you've left the sweets! 111 00:10:12,981 --> 00:10:14,759 No, they are here too! 112 00:10:17,096 --> 00:10:21,133 Don't press on my neck! 113 00:10:26,154 --> 00:10:29,486 Karlsson, who lives up on the roof 114 00:10:33,285 --> 00:10:35,404 Welcome, my dear friend ... 115 00:10:35,405 --> 00:10:37,680 ... Karlsson. 116 00:10:37,681 --> 00:10:39,834 Well, you can come in too. 117 00:10:45,442 --> 00:10:47,911 You gave me pins and needles in my neck! 118 00:10:47,912 --> 00:10:52,388 I almost forgot that I'm the sickest person in the world! 119 00:10:52,389 --> 00:10:54,200 Why are standing there like a spare part? 120 00:10:54,201 --> 00:10:57,409 You were going to become my mother! Well? 121 00:10:57,410 --> 00:11:00,182 Um, do you have any medicine in here? 122 00:11:00,183 --> 00:11:03,884 What are you talking about? You've brought everything with you? 123 00:11:03,885 --> 00:11:06,721 Does it help? Really? 124 00:11:06,722 --> 00:11:07,722 You start and you'll see! 125 00:11:07,723 --> 00:11:15,858 Oh, I'm the sickest person in the world! 126 00:11:23,350 --> 00:11:24,810 So? 127 00:11:24,811 --> 00:11:27,735 Is there a bit of jam left? 128 00:11:27,734 --> 00:11:29,064 No, it's all gone 129 00:11:29,064 --> 00:11:32,962 All gone? Not even half a teaspoonful left? 130 00:11:32,963 --> 00:11:34,097 No, none at all. 131 00:11:34,118 --> 00:11:35,794 Too bad. 132 00:11:36,531 --> 00:11:41,584 Wondrous thing! A friend's saved a friend's life! 133 00:11:41,585 --> 00:11:45,446 Our dear Karlsson's got a normal temperature now and ... 134 00:11:45,447 --> 00:11:48,758 And he deserves to sky lark a bit! 135 00:11:49,964 --> 00:11:53,021 Hey, Kid! Let's stroll on the roofs. 136 00:11:53,022 --> 00:11:54,083 What for? 137 00:11:54,084 --> 00:11:57,199 What do you mean "what for"? To seek adventures! 138 00:12:01,293 --> 00:12:05,826 Don't be alarmed, all'll be fine. 139 00:12:11,197 --> 00:12:14,063 We got lucky with the weather today,... 140 00:12:14,064 --> 00:12:16,668 Quiet! Shh! 141 00:12:18,735 --> 00:12:23,276 Look to your left, see the two guys? you know who they are? 142 00:12:23,748 --> 00:12:26,802 What do you know! They're filchers! 143 00:12:26,803 --> 00:12:33,290 They're planning to commit a dastardly crime on the roof! Boo! 144 00:12:33,291 --> 00:12:35,248 Are you scared? I'm not! 145 00:12:35,668 --> 00:12:37,397 As much as I thought! 146 00:12:41,833 --> 00:12:43,153 What should we do? 147 00:12:43,154 --> 00:12:44,079 Eureka! 148 00:12:44,565 --> 00:12:47,583 Let the lesson begin! 149 00:12:47,584 --> 00:12:54,848 Now, you'll see the best ghost in the world with a propeller! So wild! 150 00:12:54,849 --> 00:12:56,966 But so cute... 151 00:13:12,236 --> 00:13:14,386 Stop shouting! People are sleeping! 152 00:13:14,387 --> 00:13:16,331 Mama! 153 00:13:23,559 --> 00:13:28,163 Don't be alarmed, all'll be fine! 154 00:13:29,056 --> 00:13:31,534 I'll catch you ... 155 00:13:31,535 --> 00:13:35,498 and we'll laugh! 156 00:13:38,638 --> 00:13:41,878 Drop the washing! Drop it now! 157 00:13:52,446 --> 00:13:53,423 Listen, Kid! 158 00:13:53,424 --> 00:13:57,530 Do you know what the best remedy for filchers is? 159 00:13:57,531 --> 00:14:00,335 A ghost, of course. 160 00:14:05,943 --> 00:14:07,275 Hey, Kid! Look! 161 00:14:07,276 --> 00:14:10,217 The firefighters came for you! 162 00:14:10,252 --> 00:14:12,185 There they are clambering up! 163 00:14:13,572 --> 00:14:16,838 Listen, I feel homesick all of sudden 164 00:14:16,839 --> 00:14:21,897 And you've kept me up here for too long, it's time for me to sleep. 165 00:14:21,898 --> 00:14:24,857 Cheers! I'm off 166 00:14:28,620 --> 00:14:32,846 You scared us half to death! 167 00:14:32,847 --> 00:14:34,721 Why would you worry about me? 168 00:14:34,722 --> 00:14:37,986 Of course we would! Think for yourself: 169 00:14:37,987 --> 00:14:41,151 What would've happened if you'd fallen off the roof? 170 00:14:41,152 --> 00:14:43,244 - Would it be good? - No. 171 00:14:43,330 --> 00:14:47,187 What would've happened, if we'd lost you? 172 00:14:47,188 --> 00:14:50,553 Would you be sad? 173 00:14:50,554 --> 00:14:51,872 Sad... 174 00:14:52,658 --> 00:14:54,519 You know yourself 175 00:14:54,520 --> 00:15:00,360 that we wouldn't give you up for all the money in the world! 176 00:15:00,361 --> 00:15:05,451 Even for hundreds of thousands of millions? 177 00:15:05,452 --> 00:15:07,753 Even for hundreds of thousands of millions! 178 00:15:07,754 --> 00:15:11,163 That's how much I'm worth! 179 00:15:11,164 --> 00:15:14,507 Of course, you silly boy! 180 00:15:20,015 --> 00:15:22,874 Dad...Daddy! 181 00:15:23,924 --> 00:15:25,478 Why aren't you in bed? 182 00:15:25,479 --> 00:15:27,199 Don't be scared, Dad. 183 00:15:27,200 --> 00:15:32,903 I was thinking, if I'm really worth hundreds of thousands of millions ... 184 00:15:32,904 --> 00:15:39,499 Could I get at least a little bit in cash to buy a little puppy? 185 00:15:41,109 --> 00:15:45,085 About that puppy I should say that... 186 00:15:45,345 --> 00:15:47,176 What? 187 00:15:53,423 --> 00:15:58,238 It seems that I'm going to live like this my whole life ... 188 00:15:58,239 --> 00:16:00,524 ... without a dog. 189 00:16:14,458 --> 00:16:16,854 Can you imagine? 190 00:16:16,855 --> 00:16:22,230 Eight years ago, when you came into this world 191 00:16:22,231 --> 00:16:24,840 you were this small! 192 00:16:24,841 --> 00:16:28,182 Daddy, will I not get a dog? 193 00:16:28,183 --> 00:16:33,778 Good Heavens! Don't be alarmed, all'll be fine! 194 00:16:49,910 --> 00:16:51,228 I don't want to play like that! 195 00:16:51,229 --> 00:16:53,099 I decided to cake an opportunity 196 00:16:53,100 --> 00:16:55,548 to take an opportunity to wish you a Happy Birthday 197 00:16:55,549 --> 00:16:57,109 Aren't you happy to see me? 198 00:16:57,437 --> 00:16:59,399 Hello, Karlsson. 199 00:17:00,428 --> 00:17:01,143 Hey, Kid! 200 00:17:01,144 --> 00:17:02,258 What are you going to treat me with? 201 00:17:02,259 --> 00:17:02,916 With a pie. 202 00:17:02,917 --> 00:17:03,848 A pie with what? 203 00:17:03,849 --> 00:17:05,516 with eight candles! 204 00:17:05,517 --> 00:17:09,899 Oh no, I don't eat that. One pie and eight candles ... 205 00:17:09,900 --> 00:17:14,590 Eight pies and one candle is much better! Right? 206 00:17:14,591 --> 00:17:20,133 Believe me, Karlsson. Cakes can't buy you happiness! 207 00:17:20,134 --> 00:17:23,795 Are you out of you mind? If not that, then what? 208 00:17:23,796 --> 00:17:26,430 They aren't going to give me a dog... 209 00:17:26,431 --> 00:17:30,360 What? A dog? 210 00:17:30,361 --> 00:17:32,009 What about me? 211 00:17:32,010 --> 00:17:36,834 Hey Kid, I'm better than a dog, much better. No? 212 00:17:36,835 --> 00:17:41,414 Sorry, Karlson. Will you wait a second? 213 00:17:43,039 --> 00:17:47,731 It's a... It's dog! 214 00:17:49,866 --> 00:17:53,305 A dog! A dog! 215 00:17:53,306 --> 00:17:59,835 Karlsson! Karlsson! They gave me a dog! 216 00:18:00,630 --> 00:18:05,797 Karlsson? Where are you? 217 00:18:26,988 --> 00:18:32,616 The end